Home - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수
로고 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수 A+소개 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수 수업안내 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수 연수준비 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수 연수비용 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수 접수신청 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수 커뮤니티 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수
- 질문과답변
- 공지사항
- 자주묻는질문
- 연수수기
- 수업동영상+선생소개
- 포토 : 엘레강트 이모저모
- 포토 : 어학원 시설
- 포토 : 기숙사 시설
- A+ 연계연수 사례모음
- 문법의 이해 (영어공부노하우)
- 비기너를 위한 보카의 이해
- 중급자를 위한 토익 한수
- 회원전용(졸업생들의 조언)
- 고급자를 위한 issue 영어
- 영어로 즐기는 필리핀생활
- 인기게시물 탑10
연계연수 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수
선택이유 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수
장점 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수
선생님소개 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수
레벨소개 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수
연수비용 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수
온라인접수 - 필리핀어학원, 바기오어학원, 필리핀어학연수
고급자를 위한 issue 영어 Home > 커뮤니티 > 고급자를 위한 issue 영어
사람들은 그의 정치적 투쟁이 아니라 IMF를 기억한다 작성자 : 에이플러스
작성일 : 2015-11-30, 조회수 : 1814

故김영삼 전 대통령


[People remember IMF, not his political fights]

[사람들은 그의 정치적 투쟁이 아니라 IMF를 기억한다]

 

*political fights : 여기서 fight 란

´trying to get´의 뜻으로 무엇을 막거나 없애거나 달성하기 위한 싸움[투쟁]입니다.

정치적 투쟁

 

 


People remember former President Kim Young-sam as an unfortunate leader

whose endeavors for democracy were overshadowed

by a financial crisis at the end of his term in 1997.


사람들은 김영삼 전 대통령을

1997년인 그의 임기 말에 재정위기에 의해

그의 민주주의를 위한 노력이 빛을 못보는 불운의 지도자로 기억합니다.

 

 

*former : (특정한 위치나 지위에 있던) 과거[이전]의 란 뜻으로

the former world champion -이전의 세계 챔피언 등으로 쓰입니다. 여기서는

전 대통령의 의미로 쓰입니다.

 

*endeavors : 명사로 ´노력,시도,애씀´이란 뜻이있습니다.

-use every dendeavor : 모든 노력을 다하다

-paralyse endeavor : 노력을 무력화하다

-예) ´나는 어떤 일을 하기 위하여 노력할 것이다´ 하면
´I will endeavor to do something.´ 등으로 표현합니다.

 

*democracy : 민주주의, 민주 국가, 평등, 민주적인 대우

-prop up democracy : 민주주의를 지탱하다

-pro-democracy : 친민주주의

-tory democracy : 보수민주주의/ 보수민주파

-예) ´독재 정치로부터 민주 정치로의 급격한 이행´하면
´a sudden transition from autocracy to democracy´ 가 됩니다.

 


*overshadow : 동사로 (~의 그늘에 가려) 빛을 잃게[무색하게] 만들다란 뜻이 있습니다.

다른 뜻으로는 그늘을 드리우다, 신이 나지 않게 만들다 등등의 뜻이 있습니다.
여기서는 다른 김영삼 대통령의 업적이 IMF로 가려졌으므로
´빛을 읽게 만들다. 무색하게 만들다´로 해석하는 것이 적절합니다.

-예) He had always been overshadowed by his elder sister.
그는 항상 누나늬 그늘에 가려 및을 보지 못했었다.

 


*financial crisis : 재정 위기. 금융 위기. 금융 공황

-global financial crisis : 세계 금융위기

-be in a state of financial crisis : 재정위기 상태에 있다.


*term : 용어,학기,기한,항 등 다양한 뜻이 있지만 여기서는 ´임기´로 해석합니다.

-during the president´s first term of/in office : 대통령의 첫 임기 중에

 

 


In 1997, the Kim administration asked the International Monetary Fund(IMF) for a bailout after the state could not pay its debts.


1997년, 김영삼 정부는 국제통화기금(IMF)에 국가가 빚을 갚지 못하게 된 후 긴급구제를 신청했습니다.

 

 

 


*administration : 행정부. 정부

-mandatory administration : 위임 통치

-the military administration : 군정

-the civil administration : 민정

 

*Monetary : 이 형용사는 명사 앞에서만 쓰이며 ´통화의, 화폐의´라는 뜻을 가집니다.

-monetary policy : 통화 정책

-an item of little monetary value : 화폐 가치가 작은 품목

-closer European political, monetary and economic union : 유럽의 더 긴밀한 정치적, 통화적, 경제적 통합

 

*fund : 기금, 자금

-a disaster relief fund : 재난 구호 기금

-fund-raiser : 기금 모금자[조성자]


*bailout : 이 단어는 명사로 ´(심각한 재정 위기에 처한 기업 또는 국가 등에 대한) 긴급 구제´

라는 뜻을 가지고 있습니다.

 

 

 

Among the former President´s achievements, people remembered his fight for democracy the most.

전대통령의 업적들 사이에서, 사람들은 그의 민주주의를 위한 투쟁을 가장 많이 기억합니다.


*achievements : 업적, 성취한 것, 성취, 달성

 

 


In the late 1970s, Kim fought against oppression by the dictatorial government of Park Chung-hee, the father of incumbent President Park Geun-hye.

1970년대 말, 김영삼 전 대통령은 재임중인 박근혜대통령의 아버지인 박정희 독재정부에 의한 탄압에 맞섰습니다.

 

*oppression : 압박, 압제, 억압, 탄압, 학대 등의 의미로 쓰입니다.

-struggle against oppression : 압제와 싸우다

-the oppression of woman : 여성 탄압

우리나라는 일제의 탄압 아래 살았습니다 ´압제 아래 살다´는 ´live under oppression´으로 표현하면 됩니다.

 

 


*dictatorial : 이 형용사는 못마땅한 뉘앙스를 가진 형용사로

´독재의, 독재자의, 독재적인, 군림하는´의 뜻을 가집니다.

-a dictatorial ruler : 독재적인 통치자

-a dictatorial regime : 독재 정권

 

*incumbent : 이 단어는 형용사로 ´재임 중인´ 이라는 뜻이 있습니다. 특히

공적인 직위의 재임자에 해당하는 경우 쓰입니다.

박근혜 대통령이 현재 재임중이므로 incumbent President 로 쓰였습니다.

 

 

 


During his term, the former President banned people from making financial transactions under fake names in an attempt to root out corruption.

그의 임기 동안, 전 대통령은 부패를 근절시키기 위해 국민들로 하여금 가짜이름으로 금융 거래를 하는 것을 금지했습니다.

 

 

*ban from : ~하는 것을 금지하다

-ban smoking from all public areas : 모든 공공 지역에서 흡연을 금지하다

-lift a ban from : ~의 금지령을 해제하다


*transaction : 거래, 매매

-financial transaction between companies : 기업들 간의 금융 거래

-commercial transactions : 상업적인 거래

 


*in an attempt to : ~하기 위하여, ~하려는 시도로


*root out : 캐내다, 찾아내다; 뿌리째 뽑다, 근절시키다, 소탕하다

-root out an evil : 악폐를 근절하다
-root out bias : 편견을 뿌리뽑다


*corruption : 이 단어는 특히 권위 있는 위치에 있는 사람들의 부패, 타락을 뜻한다

-allegations of bribery and corruption : 뇌물 수수와 부패 혐의

-예) The new district attorney has promised to fight police corruption.

 

 

 

He also investigated high-ranking military figures and dissolved Hanahoe, a military group previously involved in many corruption cases, and had two former presidents - Chun Doo hwan and Roh Tae-woo --jailed for treason and corruption.


그는 또한 군고위인물을 조사하고 이전에 많은 부패사건에 연루된 군 집단인 하나회를 해체했습니다. 그리고 두 전 대통령 - 전두환, 노태우-를 반역과 부패로 감옥행시키기도 했습니다.

 

 


*high-ranking : ´고위의, 중요한´이라는 뜻입니다.

-a high-ranking officer/official : 고급 장교/고위 공무원


*figure : 이 단어는 언급된 유형의 ´인물´이란 뜻을 가지고 있습니다.

-a leading figure in the music industry : 음악 산업에서 주도적인 인물

-a political figure : 정치적 인물

-a figure of authority : 권위 있는 인물[권위자]

 

 

*dissolove : 기본적으로 녹다, 용해되다 의 뜻을 가지지만 여기선 ´끝내다, 해산하다´의 뜻을 가집니다.

 

*previously : 이전에;미리,사전에

*involve in : ~에 관여하게 만들다

 

*treason : 반역죄.

-commit treason : 반역을 저지르다

-smack of treason : 반역의 낌새가 있다.

-plot treason : 반란을 꾀하다.

 

 

Kim Young-hack, 63, a resident in Seonju,North Gyeonsang Province praised the former President´s drive.

63세의 경상북도 성주에 사는 한 지역민 김영학씨는 전 대통령의 투지를 칭찬했습니다.

 

 

*drive : 여기서 trive는 투지 또는 추진력으로 해석됩니다.
.
-예) He´ll do very well-he has tremendous drive.

그는 아주 잘 할 겁니다. 투지가 대단하니까요.

 

 

 

"His decision to make the financial system transparent must have been a hard one for a politician who relies on political donations. He thought little about himself when he pushed for it, and I believe he deserves recognition for that."


"금융 체계를 투명하게 만들게 하고자 한 그의 노력은 정치 헌금을 의존하고 있는 정치인에게는 힘든 일이었음에 틀림없습니다. 그는 그가 그것을 밀어붙이고자 할 때 그 자신은 조금도 생각하지 않았습니다. 그리고 나는 그가 그것으로 인정받아야 마땅하다고 생각합니다."

 

*transparent : 투명한, 속이 뻔히 들여다보이는, 명백한

-a man of transparent honesty : 투명한 정직성을 지닌 남자

-a transparent attempt to buy votes : 표를 매수하려는 명백한 시도


*must have p.p : ~했음에 틀림없다.

 

 

*rely on : ~에 의존하다, 의지하다

*political donations : 정치 헌금, 정치 자금 기부-로 해석됩니다.

*deserve : ~을 받을 만하다[누릴 자격이 있다], ~을 당해야 마땅하다


*recognition : 알아봄, 인식

여기서는 대통령의 공로 등에 대한 ´인정´이 적당합니다.

-예) He received the award in recognition of his success over the past year.
(그는 그 전 한 해 동안의 성공적인 활동에 대한 표창으로 그 상을 받았다.)

 

 



번호 제목 작성자 작성일 조회
70   서울의 십대 소년들 절반이 성형수술에 찬성한다 에이플러스 2016-01-11 1857
69   '스마트 젓가락'이 음식 안전성을 알아낼 수 있다 에이플러스 2015-12-28 1706
68   서울대학생들 어르신들을 위해 집을 리모델링하다 에이플러스 2015-12-10 1827
67   사람들은 그의 정치적 투쟁이 아니라 IMF를 기억한다 에이플러스 2015-11-30 1814
66   스티브 잡스 연설문 -13 에이플러스 2015-11-16 1804
65   스티브 잡스 연설문 -12 에이플러스 2015-11-02 1708
64   스티브 잡스 연설문 - 11 에이플러스 2015-10-14 1445
63   스티브 잡스 연설문 - 10 에이플러스 2015-09-22 1589
62   스티브 잡스 연설문 - 9 에이플러스 2015-09-09 1448
61   스티브잡스 연설문 - 8 에이플러스 2015-08-25 1449
60   스티브잡스 연설문 - 7 에이플러스 2015-08-10 1604
59   스티브잡스 연설문 - 6 에이플러스 2015-07-27 1407
58   스티브잡스 연설문 - 5 에이플러스 2015-07-09 1632
57   스티브잡스 연설문 - 4 에이플러스 2015-06-29 1448
56   스티브잡스 연설문 -3 에이플러스 2015-06-15 1671
55   스티브 잡스 연설문 -2 에이플러스 2015-06-01 2300
54   Steve Jobs Stanford 연설문 -1 에이플러스 2015-05-18 1571
53   마음을 편하게 해주는 음식 에이플러스 2015-05-04 2058
52   한국인 식사습관의 위험성 에이플러스 2015-04-20 1907
51   악플러들은 스스로의 외모를 좋아하지 않는다? 에이플러스 2015-04-06 1883
[이전]  [1][2][3] [4][5][6][7]  [다음]
미국어학연수   |   캐나다연수(워킹홀리데이)   |   호주연수(워킹홀리데이)   |   영국어학연수   |   아일랜드어학연수
SEC(교육법인등록증)   |   BUSINESS PERMIT(사업허가증)   |   TESDA   |   SSP
Aplus Advance School of English. INC. aplusbaguio@naver.com 바기오 학원연합회 회원교, 필리핀현지학원법인( 선생님들이 설립한 최초법인 )
Business Permit Number : 3332-08, SSP Number : MCL-2008-010, SEC Number : CN200731008, TESDA Number : NTR-08-14-03-1658
Elegant Campus : elegant hotel 421 magsaysay Avenue. Baguio City /
EnglishZone Campus: 6 P. GUEVARRA ST. BRGY. WEST MODERN SITE AURORA HILL BAGUIO CITY
원장실(Venus) 074 423 3354 도서관(Mila) 074-442-1277 교무실 074-442-1409
서울 강남 사무소 : 서울 서초구 서초동 1319-11 번지 두산베어스텔 5층505호 / Tel: 02-537-2720 / Fax : 02-6008-2713 ☞오시는 길
부산 사무소 : 부산 중구 중앙동4가 76-2번지 2층 / Tel: 051-803-1177 / Fax : 02-6008-2713 ☞오시는 길